vagrom, adj.

vagrom, adj. a perverted spelling and pronunciation of vagrant 

Considered an archaic word by most dictionaries, I was happy to stumble upon vagrom in David Bellos’ 2003 translation (from French) of Have Mercy on Us All by Fred Vargas.

Originally a malaprop (or Dogberryism) from the Dogberry character in Much Ado About Nothing (1598), its use carried through to the 19th Century.
The OED describes the alternative spelling as illiterate rather than perverted. Shakespeare might have disagreed with both takes on his coinage.

Vagrant itself (mid 15th century) likely ambled in from the Middle English vagraunt, vagaraunt  possibly vía Anglo-French’s wacrant, walcrant – widely thought a noun use of the Old French walcrer (to wander).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s